984 B
984 B
translationWords
- en:tw:goodnews
- en:tw:goodnews
- en:tw:preach
- en:tw:preach
- en:tw:reward
- en:tw:reward
- en:tw:trust
- en:tw:trust
translationNotes
- if I do this willingly - "if I preach willingly"
- willingly - AT: "gladly" or "freely"
- I still have a responsibility that was entrusted to me. - AT: "I must do this work that God trusted me to complete." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- What then is my reward? - AT: "This is my reward." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- That when I preach, I may offer the gospel without charge and so not take full use of my right in the gospel. - AT: "My reward for preaching is that I can preach without obligation."
- offer the gospel - AT: "preach the gospel"
- take full use of my right in the gospel - AT: "ask people to support me as I travel and preach"