32 lines
1.3 KiB
Markdown
32 lines
1.3 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Jeremiah his message to the people of Judah.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
In these verses, "you" and "your" refer to the people of Judah.
|
|
|
|
# Yahweh of hosts ... says this
|
|
|
|
Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).
|
|
|
|
# Add your burnt offerings to your sacrifices and the meat from them
|
|
|
|
This is an ironic statement emphasizing that none of their sacrifices were acceptable to Yahweh. AT: "Go ahead and eat the burnt offerings along with your sacrifices and meat from them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
# Listen to my voice
|
|
|
|
Here listening to Yahweh's voice means to both hear his words and obey what he says. AT: "Hear and obey what I say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# walk in all the ways that I am commanding you
|
|
|
|
Yahweh speaks of obeying his commands as if one were walking in them, like person would walk along a road. AT: "do everything that I am commanding you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]] |