17 lines
1009 B
Markdown
17 lines
1009 B
Markdown
# they did not require the money paid for repairs to be accounted for by the men who received it and paid it to the workmen
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "they did not require the men who received the money and paid the workmen for the repairs to account for the money" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# to be accounted for
|
|
|
|
to keep a record of how much money was received and spent
|
|
|
|
# the money for the guilt offerings and the money for the sin offerings was not brought into the temple of Yahweh
|
|
|
|
It is implied that this money was not used for the repairs. This can be stated in active form. AT: "they did not use the money from the guilt offerings and the sin offerings to pay for the repairs to the temple of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/guiltoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] |