## translationWords * [[en:tw:assyria]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:hezekiah]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:life]] * [[en:tw:lord]] * [[en:tw:pray]] * [[en:tw:rebuke]] * [[en:tw:rebuke]] * [[en:tw:remnant]] * [[en:tw:word]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **They said to him** - "The men sent by Hezekiah said to Isaiah" * **like when a child is ready to be born, but the mother has no strength to give birth to her child** - This emphasizes that they are in a time of extreme difficulty. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]]) * **It may be Yahweh your God will hear the words** - AT: "Maybe if you pray to Yahweh your God he will hear the message" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **the chief commander** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:36:01]]. * **and will rebuke the words which Yahweh your God has heard** - “and Yahweh your God will rebuke him”