## translationWords * [[en:tw:declare]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:lordgod]] * [[en:tw:lordyahweh]] * [[en:tw:proverb]] * [[en:tw:sonofman]] * [[en:tw:vision]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **the word of Yahweh came to me and said** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:03:16]]. * **'The days are prolonged, and every vision fails'** - This was a saying of the people of Israel who did not believe that God would judge them. AT: "Many days have passed without God's judgment, the prophet's warnings are false" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **Thus says the Lord Yahweh** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:05:05]]. * **The days draw near ** - This phrase refers to the days in which Israel will be judged. AT: "The days of judgment draw near" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **every vision will speak** - The visions God gives to the prophets will come true. AT: "every prophecy will happen" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])