# General Information:

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])

# You must not lend on interest to your fellow Israelite

"If you lend something to your fellow Israelite, you must not make him pay you back more than he borrowed"

# lend on interest

to lend to somebody and force that person to pay back more than was lent

# interest of money ... anything that is lent on interest

"you must not charge interest when you lend somebody money, food, or anything else"

# all that you put your hand to

This is an idiom. AT: "all that you do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]