# General Information: Here the instances of "you" and "your" are all plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # I say to you This adds emphasis to what Jesus says next. # to you Jesus is talking to a group of people about what might happen to them as individuals. # is not life more than food, and the body more than clothes? Jesus uses a question to teach the people. AT: "obviously life is more than what you eat, and your body is more than what you wear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # barns places to store crops # Father This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Are you not more valuable than they are? Jesus uses a question to teach the people. AT: "Obviously you are more valuable than birds." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reap]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]