# General Information: In these verses, the people continue describing the content of the oath they were making in [Nehemiah 10:29](./28.md). # We accepted the commands "We promised to obey the command" # We accepted The pronoun "we" here includes all the Israelites including Nehemiah except for the priest and Levites, and does not include the reader of this book (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # a third of a shekel "1/3 of a shekel." "A third" means one part out of three equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "5 grams of sliver" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]]) # for the service of "to pay for the care of" # the bread of the presence This refers to the 12 loaves of bread baked without yeast kept in the temple and used to symbolize God's presence with His people. # the new moon festivals These were celebrations held when the moon was just a small crescent in the sky. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]