# Jesus answered them "Jesus replied to his disciples" # Truly I say to you "I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next. # whoever says "if anyone says" # if he does not doubt in his heart but believes Here "heart" is a metonym for a person's mind or inner being. AT: "if he truly believes in his heart" or "if he does not doubt but believes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # God will do "God will make happen" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]