# Connecting Statement: Job continues speaking with his friends. # their days "their lifetime" # they go down quietly to Sheol This is a polite way of saying that they die. AT: "they die peacefully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # your ways This refers to how God wants people to behave. # What is the Almighty, that we should worship him? What advantage would we get if we prayed to him? The wicked people use these questions to mock God. AT: "We do not believe that this Almighty God is worthy of our worship. He can do nothing for us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prosper]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hades]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/almighty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]