# Solomon finished the house of Yahweh and his own house The readers should understand that Solomon probably commanded other people to do the actual work. AT: "the workers whom Solomon commanded finished the house of Yahweh and Solomon's own house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Everything that came into Solomon's heart to make The heart is spoken of as if it were a container, and desires are spoken of as if they came into the heart. AT: "Everything that Solomon desired to make" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # he successfully carried out This is an idiom. AT: "he successfully finished" or "he caused to be done successfully (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # by night "at night" or "one night" # a house of sacrifice "the house where people will offer sacrifices to me" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]