# approved by people You can translate this in an active form. AT: "people will approve of him" or "people will respect him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # let us pursue the things of peace and the things that build up one another Here "build up one another" refers to helping each other grow in faith. AT: "let us seek to live peacefully together and help one another grow stronger in faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]