# Connecting Statement: Jesus continues to teach his disciples in his Sermon on the Mount, which began in [Matthew 5:3](../05/01.md). # General Information: Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The instances of "you" and the commands are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # Do not judge It is implied here that "judge" has the strong meaning of "condemn harshly" or "declare guilty." AT: "Do not condemn people harshly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # you will not be judged This can be stated in active form. AT: "God will not condemn you harshly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # For Be sure the reader understands the statement in 7:2 is based on what Jesus said in 7:1. # with the judgment you judge, you will be judged This can be stated in active form. AT: "God will condemn you in the same way you condemn others" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # measure Possible meanings are 1) this is the amount of punishment given or 2) this is the standard used for judgment. # it will be measured out to you This can be stated in active form. AT: "God will measure it out to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]