## Open your doors, Lebanon that fire may devour your cedars ## The prophet is speaking to the land of Lebanon as if it were a person. AT: "People of Lebanon, get ready for fire to burn up your cedar trees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]]) ## Lament, cypress trees, for the cedar trees have fallen ## AT: "If the trees were people, they would cry out in sorrow. The cypress trees stand alone because the cedars have burned and fallen." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## Lament, you oaks of Bashan, for the strong forest has gone down. ## AT: "If the oak trees in Bashan were people, they would wail, for their thick forests have been cut down." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## The shepherds howl ## AT: "The shepherds cry out loudly" ## for their glory has been destroyed ## "Their glory" probably represents the rich pastures that the shepherds led their sheep to. AT: "for their rich pastures have been ruined." ## for the pride of the Jordan River ## AT: "because the trees and shrubbery where they lived by the Jordan River have been destroyed."