The writer continues to use parallelism in each of these verses, conveying a single idea using double statements to emphasize that God is mighty, unseen, and beyond grasp. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) ## It is the same God who does great things, incomprehensible things ## "He does unsearchably great things" or "He does things so great that no one can search them" ## Indeed, marvelous things without number ## "marvelous things that cannot be counted" ## he passes on also, but I do not perceive him ## "God moves by, but I do not realize it." ## If he catches a victim ## "If he tears someone away" or "If he snatches someone away"