This continues Yahweh's message to the mountains of Israel. ## you will grow branches and bear fruit ## AT: "your trees will grow will grow branches and bear fruit." ## Behold ## The word “behold” here adds emphasis to what follows. AT: “Indeed” ## I am for you ## "I want to do good things to you." The word "you" refers to the mountains of Israel. ## and I treat you with favor ## "I will be kind to you" (UDB) ## you will be plowed and sown with seed ## AT: "My people, Israel, will plow your ground and sow it with seed." To plow means to cut rows in the ground in order to plant seeds in them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])