## stood with Moses there ## "stood with Moses on the mountain" ## he pronounced the name ## "he spoke the name." Here "he" refers to Yahweh. ## God is merciful and gracious ## "God is fully of mercy and grace" ## and abounding in ## "and always shows" or "and is full of" ## covenant faithfulness ## See how you translated this in [Exodus 20:4](../20/04.md) ## But he will ## Yahweh is speaking about himself. ## he will by no means clear the guilty ## This means that God will surely punish those who are guilty. AT: “he will punish those who are guilty.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])