## Pharaoh came close ## The word Pharaoh here is used to refer to the entire Egyptian army. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## and they were terrified ## AT: "and they were very afraid" ## "Is it because there were no graves in Egypt, that you have taken us away to die in the wilderness? ## The Israelites express their frustration and fear of dying. AT: "There are plenty of graveyards in Egypt for us to be buried in. You did not have to take us into the wilderness to die!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## Why have you treated us like this, bringing us out of Egypt? ## The Israelites express their frustration and fear of dying. AT: "You have led us out of Egypt to be killed." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## We said to you, 'Leave us alone, so we can work for the Egyptians' ## The Israelites express their frustration and fear of dying. AT: "We told you to leave us alone so we can continue to be slaves of the Egyptians."