# Connecting Statement: The scribes and Pharisees watch as Jesus heals a man on the Sabbath. # General Information: It is now another Sabbath day and Jesus is in the synagogue. # It happened This phrase is used here to mark the beginning of a new event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) # A man was there This introduces a new character in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]]) # hand was withered The man's hand was damaged in such a way that he could not stretch it. It was probably bent into almost a fist, making it look smaller and wrinkled. # were watching him closely "were watching Jesus carefully" # so that they might find "because they wanted to find" # in the middle of everyone "in front of everyone." Jesus wanted the man to stand where everyone there could see him. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/accuse]]