# He took it down "Joseph took Jesus's body from the cross." He probably had help, so this may be a synecdoche. Alternate translation: "Joseph and some helpers took it down" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # wrapped it in fine linen "wrapped the body in a fine linen cloth." This was the normal burial custom at that time. # that was cut in stone This can be stated in active form. Alternate translation: "which someone had cut in a rock cliff" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # where no one had ever been laid This can be translated as a new sentence. Alternate translation: "No one had ever before put a body in that tomb"