# You will be hated by everyone This can be translated in active form. Alternate translation: "Everyone will hate you" or "All people will hate you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # You This is plural and refers to the twelve disciples. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # because of my name Here "name" refers to the entire person. Alternate translation: "because of me" or "because you trust in me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # whoever endures "whoever stays faithful" # to the end It is not clear whether the "end" means when a person dies, when the persecution ends, or the end of the age when God shows himself to be king. The main point is that they endure as long as necessary. # that person will be saved This can be stated in active form. Alternate translation: "God will deliver that person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])