# General Information: Malachi continues speaking in verse 4, but Yahweh begins speaking again in verse 5. # the offering of Judah and Jerusalem Here "Judah" and "Jerusalem" stand for the people in those places. Alternate translation: "the offerings brought by the people of Judah and Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # as in the days of old, and as in ancient years These two phrases mean basically the same thing and emphasize that the offering was once pleasing to Yahweh. Alternate translation: "as it was in the distant past" or "as it was a long time ago" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])