Deut 31:02 #80

Open
opened 2022-09-01 18:09:47 +00:00 by SusanQuigley · 0 comments
Owner

I can no more go out and come in
Here the extremes “go out” and “come in” used together mean that Moses can no longer do what a healthy person can do. Alternate translation: “I am no longer able to go everywhere that you need to go, so I cannot be your leader any longer” (See: rc://en/ta/man/jit/figs-merism)

This explanation seems to contradict Deut 34:7. See commentaries in Bible Hub.

Suggestion - remove "can no longer to what a healthy person can do."

**I can no more go out and come in** Here the extremes “go out” and “come in” used together mean that Moses can no longer do what a healthy person can do. Alternate translation: “I am no longer able to go everywhere that you need to go, so I cannot be your leader any longer” (See: rc://en/ta/man/jit/figs-merism) This explanation seems to contradict Deut 34:7. See commentaries in Bible Hub. Suggestion - remove "can no longer to what a healthy person can do."
Sign in to join this conversation.
No Milestone
No Assignees
1 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: WycliffeAssociates/en_tn#80
No description provided.