Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
bb50ed4b36
commit
da2fd4b24c
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
||||||
# Then the word of Yahweh came to Jeremiah after ... dictation, saying, "Go
|
|
||||||
|
|
||||||
The idiom "The word of Yahweh came" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: "Then Yahweh gave a message to Jeremiah after ... dictation. He said, 'Go" or "After ... dictation, Yahweh spoke this message to Jeremiah: 'Go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# Go back, take another scroll for yourself
|
# Go back, take another scroll for yourself
|
||||||
|
|
||||||
"Take another scroll for yourself again"
|
"Take another scroll for yourself again"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue