From d6eca1f6acd0d1dca927a68336de036cea86423e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Mon, 10 Sep 2018 20:32:37 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 2960 --- mrk/10/30.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mrk/10/30.md b/mrk/10/30.md index d22aa2f3b5..4de67c4b41 100644 --- a/mrk/10/30.md +++ b/mrk/10/30.md @@ -1,6 +1,6 @@ # who will not receive -Jesus finishes a sentenc that begins with the words "there is no one who has left" (verse 29). The whole sentence can be stated positively. "everyone who has left house, or brothers, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel, will receive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) +This sentence began in verse 29. If you the sentence was stated in positive form in verse 29, verse 30 would be changed to positive form also. Alternate translation: "will receive" # this world