From work on interleaved PDF 1CO 1-2
This commit is contained in:
parent
3594bed230
commit
b5dcc3a3f2
|
@ -10,9 +10,9 @@ Paul emphasizes God's wisdom rather than man's wisdom.
|
|||
|
||||
"is senseless" or "is silly"
|
||||
|
||||
# to those who are dying
|
||||
# to those who are perishing
|
||||
|
||||
Here "dying" refers to the process of spiritual death.
|
||||
"dying." This refers to dying in rebellion against God.
|
||||
|
||||
# it is the power of God
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@ Paul emphasizes the believer's position before God.
|
|||
|
||||
This can be stated in positive form. Alternate translation: "Very few of you"
|
||||
|
||||
# wise by human standards
|
||||
# wise according to the flesh
|
||||
|
||||
"what most people would call wise"
|
||||
"wise according to human standards" or "what most people would call wise"
|
||||
|
||||
# of noble birth
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,3 +2,7 @@
|
|||
|
||||
"The believer who has received the Spirit"
|
||||
|
||||
# he is not judged by others
|
||||
|
||||
This can be translated in active form. Alternate translation: "others cannot judge him" or "no one can judge him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue