tN Issue 1896 1 Corinthians 10:21

This commit is contained in:
Susan Quigley 2018-07-17 14:07:02 +00:00
parent ffd60f99e6
commit af95db0e7a
1 changed files with 12 additions and 3 deletions

View File

@ -1,8 +1,17 @@
# You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons
Paul speaks of a person drinking from the same cup as the demon as evidence that that person is a friend of the demon. Alternate translation: "It is impossible for you to be true friends with both the Lord and demons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Drinking from the cup of the Lord is a symbol of being united to the Lord, and drinking from the cup of demons is a symbol of being united to demons. It is impossible to be united to both the Lord and demons. Alternate translation: "You cannot be united to the Lord by drinking from his cup and also be united to demons by drinking from their cup (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# You cannot drink the cup
Here "cup" is a metonym for the wine in the cup. Alternate translation: "You cannot drink from the cup" or "You cannot drink the wine from the cup" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the cup of the Lord
This refers to the cup of wine that people drink from when celebrating the Lord's supper.
# the cup of demons
This refers to anything people might drink during a meal dedicated to demons.
# You cannot have fellowship at the table of the Lord and the table of demons
"It is impossible for you to be truly one with the Lord's people and also with demons"
Here "fellowship at the table" refers to fellowship among people eating a meal together. The "table of the Lord" refers to a meal that people eat to honor the Lord. Alternate translation: "It is impossible for you to be truly one with those who eat to honor the Lord and also with those who eat to honor demons"