From addde2f770db5b94ed8ac5c942c143c27f670caf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 18 Oct 2018 16:04:57 +0000 Subject: [PATCH] Snippet mismatch --- rom/06/12.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rom/06/12.md b/rom/06/12.md index 87308042b6..136fe9f374 100644 --- a/rom/06/12.md +++ b/rom/06/12.md @@ -10,7 +10,7 @@ Paul speaks of people sinning as if sin were their master or king that controlle This phrase refers to the physical part of a person, which will die. Alternate translation: "you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) -# so that you may obey its lusts +# so that you obey its lusts Obeying the mortal body's lusts would be the result of letting sin rule in the body. That is why Paul commands people not to let sin rule in their mortal body—so they they do not obey its lusts. Paul speaks of people doing the evil things they desire as if the body had evil desires and commanded people to do what it desires. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])