From a0c3e6db1aa0f3d44826ae7d352800e134a21a65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 23 Feb 2018 21:03:30 +0000 Subject: [PATCH] Fixed typo --- psa/091/016.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/psa/091/016.md b/psa/091/016.md index 4e0dd43a34..f60fe1fe6c 100644 --- a/psa/091/016.md +++ b/psa/091/016.md @@ -1,6 +1,6 @@ # will satisfy him with the length of his days -The idiom "the length of his days" here refers to the duration of his life. It may imply a a long life. Alternate translation: "I will satisfy him by giving him a long life" or "I will make him happy by letting him live a very long time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) +The idiom "the length of his days" here refers to the duration of his life. It may imply a long life. Alternate translation: "I will satisfy him by giving him a long life" or "I will make him happy by letting him live a very long time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # and show him my salvation