From 8d8c5aeb5e6d0a2880e8222d10fd80a027ea597e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Sat, 24 Feb 2018 13:02:10 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- lev/04/12.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/lev/04/12.md b/lev/04/12.md index 5be5a1032c..7b159ebd91 100644 --- a/lev/04/12.md +++ b/lev/04/12.md @@ -1,7 +1,3 @@ -# The skin ... the parts of the bull—he will carry all these parts outside - -The statement "he will carry all these parts outside" can be placed at the beginning of the sentence that begins with the words "The skin of the bull" in verse 11. "The priest will carry outside the skin of the bull ... the parts of the bull" - # a place that they have cleansed for me A place being ritually pure and suitable to use for serving God is spoken of as if it were physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])