parent
3115cbea8c
commit
89f659930f
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# this man never bothered to show any covenant faithfulness
|
||||
# that man never bothered to show any covenant faithfulness
|
||||
|
||||
This refers to him showing covenant faithfulness to people. The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "this man never bothered to show any covenant faithfulness to people" or "this man never did anything to show that he was faithful to his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
This refers to him showing covenant faithfulness to people. The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Sometimes this idea is expressed simply as "kindness" or "mercy. Alternate translation: "that man never did anything to show that he was faithful to his covenant with people" or "that man nevered bothered to be kind to people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
# the oppressed, the needy
|
||||
|
||||
This refers to oppressed and needy people. Alternate translation: "oppressed people, needy people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
|
||||
# the disheartened
|
||||
# the brokenhearted
|
||||
|
||||
This refers to people who are disheartened. Alternate translation: "disheartened people" or "people who have lost hope" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
Possible meanings are 1) people who are very sad or 2) people who are discouraged and have no hope. Alternate translation: "brokenheared people" or "people who have lost hope" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
|
||||
# to death
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue