Changed "sins" to "iniquities" ULB issue 495

This commit is contained in:
JohnH 2020-07-29 14:50:40 +00:00
parent e5773440e8
commit 807313b327
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -2,9 +2,9 @@
Isaiah continues describing Yahweh's servant ([Isaiah 53:1-2](./01.md)). Isaiah continues describing Yahweh's servant ([Isaiah 53:1-2](./01.md)).
# But he was pierced because of our rebellious deeds; he was crushed because of our sins # But he was pierced because of our rebellious deeds; he was crushed because of our iniquities
These two phrases share similar meanings and emphasize that the servant suffered because of the people's sins. This can be stated in active form. Alternate translation: "God allowed the enemy to stab him and kill him because of our sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) These two phrases share similar meanings and emphasize that the servant suffered because of the people's iniquities. This can be stated in active form. Alternate translation: "God allowed the enemy to stab him and kill him because of our iniquities" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# The punishment for our peace was on him # The punishment for our peace was on him