Update '2co/11/12.md'

The ATs for the passive "to be found to be like us" did not really fit in the sentence.
This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-04-01 15:14:20 +00:00
parent a3e7375d37
commit 72bd2f86c8
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ As Paul continues to affirm his apostleship, he talks about false apostles.
# so that I may cut off the opportunity of those who want an opportunity to be found to be like us in the things they boast about
Paul speaks of a false claim that his enemies state as if it were something that he can cut off. Alternate translation: "so that they have no reason to criticize me or to boast that they are doing the same work that we are doing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Paul speaks of a false claim that his enemies state as if it were something that he can cut off. Alternate translation: "so that they have no reason to boast that they are doing the same work that we are doing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# to be found to be like us
This can be stated in active form. Alternate translation: "that people will think that they are like us" or "that people will think they are doing the same work we are doing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"to appear to be like us" or "to appear to be doing the same work we are doing"
# us in the things they boast about