From 6dc01eb14346369544026040e7afb6f2e7e72c07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Warren Date: Wed, 23 Aug 2017 11:31:15 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jer/35/01.md' --- jer/35/01.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/jer/35/01.md b/jer/35/01.md index 7f45979e31..781db850a7 100644 --- a/jer/35/01.md +++ b/jer/35/01.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# The word came to Jeremiah from Yahweh in the days ... of Judah, saying, +# The word that came to Jeremiah from Yahweh in the days ... of Judah, saying, The idiom "The word came to Jeremiah from Yahweh" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). AT: "Yahweh gave a message to Jeremiah in the days ... of Judah. He said," or "In the days ... of Judah, Yahweh spoke this message to Jeremiah:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])