From 5add91632a6030fb8500e8aa154d4e8fa5b65d18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 1 Nov 2017 19:54:08 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "turn" note --- 1pe/03/10.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/1pe/03/10.md b/1pe/03/10.md index 671689f087..d03be00071 100644 --- a/1pe/03/10.md +++ b/1pe/03/10.md @@ -16,7 +16,7 @@ The words "tongue" and "lips" refer to the person who is speaking. These two phr # Let him turn away from what is bad -"Turn away" here is an idiom for "change direction from." AT: "Let him change directin from following what is bad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) +Here "turn away" is a metaphor that means to stop doing something. AT: "Let him stop doing what is bad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # The eyes of the Lord see the righteous