From 4f78d5855a70911b83e865a0ca28dceb2ec9e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BobJ Date: Wed, 14 Mar 2018 14:37:15 +0000 Subject: [PATCH] Snippet update following ULB issue 1639 --- rev/02/17.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rev/02/17.md b/rev/02/17.md index e3516f6161..ff4115b896 100644 --- a/rev/02/17.md +++ b/rev/02/17.md @@ -1,8 +1,8 @@ -# Let the one who has an ear listen to +# Let the one who has an ear, hear Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase "has an ear" here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen to" or "The one who is willing to understand, let him understand and obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# Let the one ... listen to +# Let the one ... hear Since Jesus is speaking directly to his audience, you may prefer to use the second person here. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "If you are willing to listen, listen to" or "If you are willing to understand, then understand and obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])