From 41f4ceaf752afa6a1c80af387bd4db0039d043af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Fri, 9 Mar 2018 18:53:09 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- 1th/01/09.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1th/01/09.md b/1th/01/09.md index e195477cbc..28061938a3 100644 --- a/1th/01/09.md +++ b/1th/01/09.md @@ -10,7 +10,7 @@ Here "themselves" is used to emphasize those people who had heard about the Thes Here "coming" stands for the enthusiastic welcome experienced by Paul and his companions. Alternate translation: "how warmly you welcomed us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# They tell how you turned to God from the idols to serve the living and true God +# you turned to God from the idols to serve the living and true God -Here "turned to ... from" is a metaphor that means to start being loyal to one person and stop being loyal to someone else. Alternate translation: "They tell how you stopped worshiping idols and started serving the living and true God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Here "turned to ... from" is a metaphor that means to start being loyal to one person and stop being loyal to someone else. Alternate translation: "you stopped worshiping idols and started serving the living and true God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])