From 35c8301cba2b7a73fbc7728c4ca06a4265cff5d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 15 Feb 2018 21:40:15 +0000 Subject: [PATCH] Adjusted references to parts of the book needed because of de-chunking. --- pro/22/21.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pro/22/21.md b/pro/22/21.md index e022b175d6..1df843d00b 100644 --- a/pro/22/21.md +++ b/pro/22/21.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# Have I not written for you ... you? +# to teach you ... who sent you? -This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "You need to know that I have written for you ... you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +These words end the rhetorical question that began with the words "Have I not written" in Proverbs 22:20. It can be translated as a statement. "You need to know that I have written ... to teach you ... who sent you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # to those who sent you