From 1a674949c9f61eda865f470498a27281e7ecf657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 31 Aug 2017 17:15:03 +0000 Subject: [PATCH] Fixed note. tN Issue 374 --- mrk/09/intro.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mrk/09/intro.md b/mrk/09/intro.md index 0c40ec832c..ea7667da85 100644 --- a/mrk/09/intro.md +++ b/mrk/09/intro.md @@ -15,7 +15,7 @@ This phrase introduces teachings that are intended to be taken as hyperbole. Oth #### Other possible translation difficulties in this chapter #### ##### Elijah and Moses ##### -Elijah and Moses suddenly appear to Jesus, James, John, and Peter, and then they disappear. The translator may ask: is this a vision or did they actually appear to these men in physical form? Because they were talking with Jesus, it is best to translate this passage in a way that implies that they appeared physically. +Elijah and Moses suddenly appear to Jesus, James, John, and Peter, and then they disappear. The translator may ask: is this a vision or did they actually appear to these men in physical form? Because all four of them saw Elijah and Moses, and because Elijah and Moses spoke with JEsus, it is best to translate this passage in a way that implies that Elijah and Moses appeared physically. ##### "Son of Man" ##### Jesus refers to himself as the "Son of Man" in this passage. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])