From 0f58087c32525c01fa109cb6811077e4dee5e0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 1 Aug 2017 20:59:39 +0000 Subject: [PATCH] Removed link to active/passive --- php/02/17.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/php/02/17.md b/php/02/17.md index 68134fa714..f448185fa5 100644 --- a/php/02/17.md +++ b/php/02/17.md @@ -1,6 +1,6 @@ # But even if I am poured out as an offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all -Paul speaks of his death as if he were a drink offering which is poured upon the animal sacrifice to honor God. What Paul means is that he would gladly die for the Philippians if that would make them more pleasing to God. AT: "But, even if the Romans kill me and it is as if my blood pours out as an offering, I will be glad and rejoice with you all if my death will make your faith and obedience more pleasing to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Paul speaks of his death as if he were a drink offering which is poured upon the animal sacrifice to honor God. What Paul means is that he would gladly die for the Philippians if that would make them more pleasing to God. AT: "But, even if the Romans kill me and it is as if my blood pours out as an offering, I will be glad and rejoice with you all if my death will make your faith and obedience more pleasing to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords