From 0c0deff030e140a7fb94540508a09d17fb243bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 22 Aug 2017 18:35:35 +0000 Subject: [PATCH] Fixed Note tN Issue 197 --- mat/18/07.md | 12 ++---------- 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/mat/18/07.md b/mat/18/07.md index 288f7ab21b..37c4c3dca3 100644 --- a/mat/18/07.md +++ b/mat/18/07.md @@ -6,17 +6,9 @@ Jesus continues to use a little child to teach the disciples and warns against t Here "world" refers to people. AT: "to the people of the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# because of times of stumbling +# times of stumbling ... those times come ... the person through whom those times come -Here "stumbling" is a metaphor for sin. AT: "because of the things that cause people to sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) - -# that those times come - -"that those things come that cause people to sin" - -# the person through whom those times come - -"any person who causes others to sin" +Here "stumbling" is a metaphor for sin. AT: "things that cause people to sin ... things come that cause people to sin ... any person who causes others to sin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) # If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away from you