The words "of grain" are understood. See how you translated this in [Genesis 41:7](../41/07.md). Alternate translation: "The thin heads of grain" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
"ate." Pharaoh is dreaming that unhealthy corn could eat healthy corn just like a person eats food. See how you translated a similar phrase in [Genesis 41:7](../41/07.md).