* **the big house will be smashed to pieces, and the little house to bits** - Possible meanings: 1) Yahweh will command others to destroy every house or 2) Yahweh himself will destroy every house himself simply by giving a command.
* **big house ... and ... little house** - all houses (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_merism]])
* **pieces ... and ... bits** - You can use the same word for both if you need to. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])