en_tn/act/14/21.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:antioch]]
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:faith]]
* [[en:tw:goodnews]]
* [[en:tw:kingdomofgod]]
* [[en:tw:lystra]]
* [[en:tw:preach]]
* [[en:tw:suffer]]
## translationNotes
* **they had preached...They returned...they kept...They told** - refers to Paul and Barnabas
* **that city** - "Derbe"
* **They kept strengthening the minds of the disciples** - Paul and Barnabas caused the believers to believe and grow more firmly in the truth of the gospel.
* **encouraging them to continue in the faith** - Paul and Barnabas were encouraging them to keep trusting in Jesus.
* **They told them that it is through many sufferings that we must enter into the kingdom of God** - This is an indirect speech quote. It can be translated using a direct speech quote as, "They told them, 'It is through many sufferings that we must enter the kingdom of God.' " (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_quotations]])
* **they told them** - "Paul and Barnabas told the believers in Lystra, Iconium and Antioch"
* **we must enter** - Paul is including himself, Barnabas and the believers. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])