2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then she conceived
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Then Leah became pregnant"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# bore a son
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"gave birth to a son"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh has heard that I am unloved
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Yahweh has heard that my husband does not love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-12-04 17:26:39 +00:00
# she called his name [Simeon](rc://en/tw/dict/bible/names/simeon)
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-12-04 17:26:39 +00:00
Translators may also add a footnote that says "The name [Simeon ](rc://en/tw/dict/bible/names/simeon ) means 'heard.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00