en_tn/psa/013/005.md

16 lines
734 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have trusted in your covenant faithfulness
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The abstract noun "faithfulness" can be translated as an adjective. AT: "I have trusted that you are faithful to your covenant" or "I have trusted you because you are faithful to your covenant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# my heart rejoices in your salvation
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "my heart" represents the whole person. AT: "I will rejoice because you have rescued me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]