en_tn/2ki/03/15.md

31 lines
912 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then it came to pass
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"And it happened that"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# harpist
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
someone who plays the harp
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the hand of Yahweh came upon Elisha
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here Yahweh's "hand" refers to his "power." AT: "the power of Yahweh came upon Elisha" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# trenches
A trench is a long ditch that workers dig in the ground to collect water.
# this river valley will be filled with water
This can be stated in active form. AT: "I will fill this river valley with water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# you will drink
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to drinking the water that Yahweh provides. AT: "you will drink the water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/harp]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elisha]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/livestock]]