en_tn/num/05/11.md

19 lines
905 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Suppose that a man's wife turns away and sins against her husband
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is something that could possibly happen. Yahweh is telling Moses what to do if it does happen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# a man's wife turns away
This means that she goes away from him and is unfaithful to him. AT: "a man's wife is unfaithful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# sins against her husband
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means that she is unfaithful to her husband and and sins against him by sleeping with another man. The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "sins against her husband by sleeping with another man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unfaithful]]