en_tn/mat/01/intro.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-31 22:33:39 +00:00
# Matthew 01 General Notes
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2019-01-31 22:33:39 +00:00
#### Structure and formatting
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-11-15 18:46:50 +00:00
Some translations set a quotation from the Old Testament farther to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this for the quoted material in 1:23.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2019-01-31 22:33:39 +00:00
#### Special concepts in this chapter
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2019-01-31 22:33:39 +00:00
##### Genealogy
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-11-15 17:57:52 +00:00
A genealogy is a list that records a person's ancestors or descendants. Jews used genealogies to choose the right man to become king. They did this because only a son of a king could become king. Most important people had records of their genealogies.
2019-01-31 22:33:39 +00:00
#### Important figures of speech in this chapter
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2019-01-31 22:33:39 +00:00
##### Use of the passive voice
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-11-17 14:19:18 +00:00
Matthew uses the passive voice very purposefully in this chapter to indicate that Mary did not have a sexual relationship with anyone. She became pregnant with Jesus because the Holy Spirit performed a miracle. Many languages do not have a passive voice, so translators in those languages must find other ways to present the same truths. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2019-01-31 22:33:39 +00:00
## Links:
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-02-22 02:56:27 +00:00
* __[Matthew 1:1](../../mat/01/01.md)__
2017-06-21 20:50:04 +00:00
* __[Matthew intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__