2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Rebekah continues to speak to her younger son Jacob.
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Now
|
|
|
|
|
|
|
|
This does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.
|
|
|
|
|
|
|
|
# obey my voice as I command you
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Rebekah said "my voice" to refer to what she was saying. AT: "obey me and do what I tell you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|